Beh, in tal caso... sarei molto lieto di accettare.
Well, in that case, I'd very much like to take you up on it.
Sa, sono molto lieto che Jekyll sia in ritardo.
You know, I'm very glad Jekyll is late.
Io fui molto lieto quando seppi che lei lo aveva assunto come quello che era.
No one was more pleased than I when you took him on as your whatever he was.
Mio padre è stato molto lieto quando ha visto i giornali.
My father was very pleased when he saw the morning papers.
Dottor Holden, sono molto lieto di conoscerla.
Dr. Holden. I'm very pleased to meet you.
E sono molto lieto di mantenere la mia promessa e di accordarti...
I am happy to fulfill my promise and to bestow upon you...
Molto lieto di averla con noi, dottore.
Very nice to have you with us, doctor.
Sarò molto lieto di dargliele non appena avrà pagato il nostro piccolo conto.
We'd be glad to turn 'em over to you... as soon as you take care of our little reward.
"Oggi sono molto lieto......di partecipare a questa festa.
"Today, I'm very happy...... toparticipatein thisparty.
Molto lieto di conoscerla, Signora Durocher.
I'm very happy to meet you, Mrs. Durocher.
Molto lieto di conoscerla, signor Jackson.
Very good to meet you, Mr. Jackson.
Molto lieto. Il dottor Bluhm di "Medici nell'Universo".
And this is Dr. Bluhm from Médecins dans I'univers.
Molto lieto di conoscerti, sono l'esimia Scoreggia di Oglinton.
Pleased to meet you. I'm Oglington Fartworthy.
Sono molto lieto di sentirlo, Geoffrey.
I'm very glad to hear that, Geoffrey.
Saro'... saro' molto lieto di esaminare il prigioniero.
I'd be really... I'd be very happy to examine the prisoner.
Sono dawero molto lieto di essere qui....con il mio... caro amico, il Primo Ministro.
Oh, I'm just so glad to be here, with my... my dear friend, the Prime Minister.
Sono molto lieto che abbiate deciso di arrendervi.
I'm so glad you decided to surrender.
Grazie Cindy, sono molto lieto di essere qui.
Thanks, Cindy. I'm very glad to be here.
Sono dunque molto lieto di potermi congratulare con tutti i vincitori del Premio EMAS per aver gestito in modo tanto efficace le questioni relative all'acqua nell'ambito delle rispettive organizzazioni.
So I am proud to congratulate all the EMAS Award winners for their outstanding achievements. Keep up the great work!"
Molto lieto di averla nel nostro team.
Very pleased to have you join our team.
E l'Imperatore... sarebbe molto lieto di incontrare la ragazza che ha convinto il figlio a ricevere l'aiuto che gli serviva.
And the Emperor would very much like to meet the girl who convinced his son to finally get the help that he needs.
“Nel 2008 l’Agenzia ferroviaria europea e la Commissione si sono impegnate a realizzare questa nuova versione delle specifiche entro il 2012 e sono molto lieto di constatare che tutto ciò sta diventando realtà.
"The European Railway Agency and the Commission committed in 2008 to deliver this new version of the specification by 2012 and I'm very happy to see that it is becoming reality.
Ne sarei molto lieto, ma non posso arrivare in ritardo al mio primo pasto con Biancaneve e il suo principe.
As much as I'd enjoy that, I can't be late for my first meal with Snow White and her prince.
Sono molto lieto di avere una seconda occasione per conoscerci meglio.
I'm so glad we had a second chance to get acquainted. You brought the money.
Digli che sono molto lieto di accettare il suo regalo.
Tell him his gift is happily accepted.
Molto lieto che vi abbia soddisfatto.
So glad that I could accommodate.
Sono molto lieto di conoscervi, Claire.
Well, I'm very pleased to meet you Claire.
Lord Sinderby non ne sarebbe molto lieto.
Lord Sinderby wouldn't take kindly to that.
Beh, Alex e Sanjay, dopo quattro anni di competizioni animate, sono molto lieto di comunicarvi che, per la classe 2015 del liceo Pali High, sarete i... co-oratori.
Well, Alex and Sanjay, after four years of spirited competition, I am very pleased to tell you that you are the Pali High Class of 2015... Ooh...
Sono sicura che ne sarebbe davvero molto lieto.
I'm sure he'd be very, very pleased.
Immagino che l'agente Kallus sarà molto lieto nel sentire che vi siete uniti a noi.
I imagine Agent Kallus will be quite pleased to hear you have joined us.
E credo che lui ne sarà molto lieto.
I think he will be pleased.
E... sono sicuro che lo Sceriffo Dearborne sara' molto lieto di rispondervi.
And I'm sure Sheriff Dearborne would love to answer it for you.
Sono molto lieto di presentarvi il nostro ospite di oggi. La prossima senatrice degli Stati Uniti per lo stato della California,
Now I'm very pleased to introduce our speaker for today... the next United States Senator from the state of California,
Sono molto lieto di conoscerla, finalmente.
So good to meet you at long last.
Sono molto lieto di annunciare che il vostro investimento ha fruttato.
I am very pleased to announce that your investment has paid off.
Non avrei mai pensato che ci saremmo sposati, per piu' motivi... ma non ha voluto accettarlo, e cosi' ora sono molto lieto di dire che ha avuto ragione.
Indeed. I never thought we would marry, for all sorts of reasons, but she wouldn't accept that and so now I am very pleased to say that she's been proved right.
Lo Chef è molto lieto di averla qui da noi per pranzo, signor McFadden.
The chef's very pleased to have you dining with us, Mr. McFadden.
Davvero, sono molto lieto di averla qui.
Really, very glad to have you here.
Tutti i conducenti avranno patenti chiare e moderne che saranno accettate in tutti gli Stati membri – sono molto lieto che il Consiglio sia riuscito a concludere questo accordo”.
All drivers will have clear, modern licences that will be accepted in all Member States – I am pleased the Council succeeded in reaching this agreement”.
Se hai altre invenzioni e sviluppi, condividi i commenti, sarò molto lieto di comunicare!
If you have other inventions and developments, share in the comments, I will be very glad to communicate!
Sono molto lieto di potervi mostrare oggi il nostro tavolo virtuale per autopsie.
One of the things that I'm really, really happy to be able to show you here today is our virtual autopsy table.
Quindi sono molto lieto di potervi mostrare queste immagini, un campione del lavoro che ho svolto nelle regioni polari.
So I'm very excited to be able to show you those images and a cross-section of my work that I've done on the polar regions.
E oggi, sono molto lieto di dire, che di conseguenza, tutti voi potete andare online e scaricare il genoma umano.
And today, I'm very pleased to say, as a result, you can go online -- anybody here -- and download the human genome.
(Applauso) È veramente un onore essere qui stanotte e sono molto lieto di esser stato qua e aver ascoltato perchè sono stato davvero ispirato
(Applause) It's really quite an honor to be here tonight, and I'm really glad that I stayed here and listened because I've really been inspired.
E sono molto lieto di annunciarvi che oggi è stato creato il primo adesivo sintetico, autopulente e secco.
And I'm really pleased to report to you today that the first synthetic self-cleaning, dry adhesive has been made.
2.1232221126556s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?